NÁMĚSTÍ JANA PALACHA 2, PRAHA 1

NOVÉ KNIHY: Ironie utopená v pivní pěně

Emil Hakl: O rodzicach i dzieciach
(Fundacja Pogranicze, 2007)

Přeložil Jan Stachowski

 

Nadace Pohraničí (Fundacja Pogranicze) z polských Sejn se v edici Meridian soustřeďuje na vydávání knih středoevropských autorů. Texty vybírá od roku 1999 Krzysztof Czyżewski a do jeho široké náruče se vejdou spisovatelé z Albánie, Bosny, Chorvatska, Litvy, Rumunska, Ukrajiny a Maďarska i rodného Polska. Českou literaturu reprezentují Josef Škvorecký Michal Ajvaz, Patrik Ouředník a nově také Emil Hakl v překladech Jana Stachowského, Andrzeje Sławomira Jagodzińského nebo Leszka Engelkinga. Edice Meridian obdržela cenu Literatury na świecie r. 2000 za vydavatelský počin.

 

Letos se objevila kniha Emila Hakla O rodičích a dětech (O rodzicach i dzieciach), ověnčená v Čechách vavříny literární ceny Magnesia Litera v kategorii próza. Rozhovor otce a syna během jednoho odpoledne a večera skvěle zapadá do polské představy o české realitě. V očích našich sousedů každý správný Čech vysedává u pivečka a vede nad ním dlouhé hovory o ničem a o všem. Pokud se tak děje v uličkách magické Prahy, je dosaženo maximální míry „českosti“. Krzysztof Czyżewski zasadil Haklův text do haškovsko-hrabalovské pábitelské tradice, tak oblíbené v Polsku pro svou odlišnost od domácího romantického a bojovného diskurzu. Jemná ironie utopená v pivní pěně, každodennost a lidskost, tak charakterizoval polský redaktor knihu O rodičích a dětech. Agata Rytel v Dzienniku (27.6.2007) zdůraznila také typický nespisovný hospodský jazyk a melancholické tóny, které se ve středoevropské literatuře objevují už od dob Rakouska-Uherska. V podobném duchu se vyjádřil i režisér Andrzej Piszczatowski, autor adaptace knihy, kterou vysílalo v červnu polské rádio Dwójka: „O czym mogą ze sobą rozmawiać: 70-letni ojciec i 50-letni syn, którzy wybrali się ze sobą na spacer?... Jeśli są to Czesi, to po pierwsze wstępują na piwo, a kiedy już ten napój bogów rozwiąże im języki, mogą rozmawiać o wszystkim. O historii, która waliła całą rodzinę pałką po głowie; o jedzeniu; o kobietach, które kochali i kobietach, których nie znosili; o literaturze; o wzajemnych uczuciach i pretensjach, słowem... o życiu. A ponieważ autor opowiadania „O rodzicach i dzieciach”, Emil Hakl jest Czechem, więc - jak to zwykle u czeskiego pisarza bywa - z tego „grochu z kapustą” wynika coś więcej. W tym przypadku najlepiej streści to zdanie księdza Jana Twardowskiego: Śpieszmy się kochać ludzi, tak szybko odchodzą...”

Edice Meridian Fundacja Pogranicze
Agata Rytel, Dziennik 27.6.2007: Narodził się nowy wybitny czeski pisarz

Andrzej Piszczatowski o Haklovi

 

-lk-

13. 08. 2007

zpět

Polský institut
Studentská rada
Stránky jsou provozovány
za finanční podpory Studentské rady
Studentského fondu FF UK
a Polského institutu.

Stránky vznikly za finanční podpory
Semináře středoevropských studií
ÚSVS FF UK. Všechna práva vyhrazena.
Programátor: © Marekzprahy 2006
Grafik: © Faxim 2006
Celkem 949556 návštěv, dnes zatím 206 (3 online).