NÁMĚSTÍ JANA PALACHA 2, PRAHA 1

NOVÉ KNIHY: Letošní polská nadílka

Pokud ještě vybíráte vánoční dárky, nechte se inspirovat i letošní „polskou nadílkou“, kterou připravila česká nakladatelství. Nechybí próza, poezie, drama ani reportáž: opět je z čeho vybírat, ačkoli některé zajímavé a plánované tituly vyjdou až příští rok. Popřejme tedy českým překladům z polštiny, aby byl rok 2014 ještě bohatší než ten letošní.

 

Rafał Wojaczek: Který nebyl (Protimluv 2012)

Kniha, která vyšla ještě na konci loňského roku, ale neměla by uniknout Vaší pozornosti. Výbor z poezie jednoho z „prokletých básníků“ v překladu Norberta Holuba, Václava Buriana, Jana Fabera nebo Soni Filipové je výběrem z českých překladů Wojaczkovy poezie od dob samizdatu až do současnosti. První vydání jeho poezie v češtině, v krásné úpravě s obrazovým doprovodem a doslovem básníka Macieje Meleckého.

 

Paweł Huelle: Příběhy chladného moře (Argo 2013)

Nejznámější knihou gdaňského prozaika je bezpochyby Davídek Weiser, česky vyšly také Mercedes Benz. Z dopisů Hrabalovi a Poslední večeře. Příběhy chladného moře jsou výborem povídek z různých souborů překladatele Pavla Peče a autora. Huelle se nejčastěji inspiruje svou „malou vlastí“, tedy specifickou atmosférou pobřeží Baltského moře. Je řazen k tvůrcům gdaňské mytologie – Stefanu Chwinovi a Günteru Grassovi.

Andrzej Stasiuk: Tři hry (Divadelní ústav 2013)

Stasiuk je mezi českými čtenáři známý jako prozaik, v roli dramatika se představuje poprvé. Tato tvář je překvapivě svěží a vtipná, Stasiuk si pohrává s různými stereotypy spojenými s Východem a Západem a zároveň dokazuje, že toto téma umí pojmout ironicky a s nadhledem. Svazek přináší jeho tři nejznámější hry Noc, Temný les a Čekání na Turka v překladu Ireny Lexové, Ewy Zembok, Báry Gregorové, Michaly Benešové a Lucie Zakopalové.

 

Wojciech Tochman: Pánbůh zaplať (Dokořán 2013)

Nakladatelství Dokořán po úspěchu reportáží Mariusze Szczygła odvážně přináší další tituly autorů „polské školy reportáže“, mezi které patří i Wojciech Tochman. Výběr reportáží Pánbůh zaplať v překladu Báry Gregorové „spojuje téma široce chápané víry, lidského soucitu a krutosti. Tochman se věnuje mediálně známým kauzám i zapomenutým osudům jednotlivých lidí z celého Polska. Jeho reportáže nejsou pouze složitým obrazem polské víry, ale především sondou do hlubin lidské mentality.“

 

Paweł Smoleński: Izrael už se nevznáší (Dokořán 2013)

Druhá reportérská kniha je důkazem toho, že polští reportéři se pouštějí daleko za hranice Polska. „Ve více než dvaceti reportážích nás Paweł Smoleński provádí po uličkách izraelských měst, kibucech, plážích, hospodách nebo svatyních. Všude tam, kde je to možné, po salónech i bazarech, hovoří s lidmi a poslouchá jejich příběhy. Izrael je snad více než kterýkoliv jiný stát tvořen sny, strachem a nadějí. Smoleński svým vyprávěním proniká pod povrch dnešní židovské země zaslíbené.“

 

Justyna Bargielska: Píšeš báseň? (Protimluv 2013)

Básnířka a prozaička Justyna Bargielska patří mezi nejzajímavější současné polské autorky, její tvorbu v posledních letech ocenila i kritika a získala řadu prestižních literárních cen. Český výbor vychází ze čtyř jejích dosud publikovaných sbírek a souboru próz Obsoletky, v novém uspořádání připraveném přímo pro českého čtenáře. Bargielska dokáže přesným, ostrým a originálním jazykem psát o lásce, rodině, víře a smrti.

 

Zahrada ale nevypletá aneb Verše básníků polského baroka (Pistorius a Olšanská 2013)

Překlady starší polské poezie u nás prakticky nevycházejí, nejen proto je výbor z tvorby barokních básníků jedinečný. Dalším důvodem je i to, že ho připravila a přeložila jedna z nejlepších překladatelek z polštiny – Vlasta Dvořáčková. V antologii jsou zastoupeni všichni klíčoví autoři: Wespazjan Kochowski, Jan Andrzej Morsztyn, Zbigniew Morsztyn, Daniel Naborowski, Krzysztof Opaliński, Wacław Potocki, Mikołaj Sęp Szarzyńsk a také první polská básnířka Anna Stanisławska.

 

-lz-

17. 12. 2013

zpět

Polský institut
Studentská rada
Stránky jsou provozovány
za finanční podpory Studentské rady
Studentského fondu FF UK
a Polského institutu.

Stránky vznikly za finanční podpory
Semináře středoevropských studií
ÚSVS FF UK. Všechna práva vyhrazena.
Programátor: © Marekzprahy 2006
Grafik: © Faxim 2006
Celkem 871496 návštěv, dnes zatím 77 (1 online).