NÁMĚSTÍ JANA PALACHA 2, PRAHA 1

Polský literární květen (11. - 15. 5.)

Andrzej Bart a Krzysztof Varga přijdedou představit své nové překlady, v rámci Noci literatury se bude číst v Libeňské synagoze z Továrny na mucholapky a setkání nad Gulášem z turula proběhne také v Týnské literární kavárně a v pardubickém Divadle 29. Na Světě knihy si jako obvykle budete moc koupit polské knižní noviny i překlady do češtiny, polské knihkupectví se 16. května otevře také v Polském insitutu. Speciálně na veletrh také vyjde miłoszovské číslo časopisu Host, na Výstavišti bude k vidění výstava Český Miłosz a nad novými překlady budou debatovat Josef Mlejnek, Jiří Červenka a literární vědkyně Blanka Činátlová.

Andrzej Bart na Noci literatury

11. 5. 2011, 18.00 Libeňská synagoga, Ludmilina 601, Praha 8

V tajemném prostoru Libeňské synagogy během Noci literatury, kdy Praha ožívá čtením z nových překladů současné světové literatury, zazní za osobní účasti autora úryvek z Továrny na mucholapky v novém překladu Jiřího Červenky. Román vypráví příběh Lodžského ghetta a jeho vládce Mordechaje Chaima Rumkowského. Čtení úryvku z knihy potrvá od 18 do 23 hodin. Z Továrny na mucholapky, vyjde v nejbližších dnech v nakladatelství Fra, bude číst herec z Divadla pod Palmovkou Karel Vlček.

www.nocliteratury.cz

17. mezinárodní knižní veletrh a literární festival Svět knihy

Výstaviště Praha, Průmyslový palác, Praha 7 

Polský program veletrhu:

Andrzej Bart: Továrna na mucholapky

Setkání moderuje Fedor Gál, za účasti překladatele Jiřího Červenky.

Literární kavárna – 12. 5. v 15.00, autogramiáda – stánek IP, 16.00

Tváře Czesława Miłosze

Překladatelé Josef Mlejnek, Jiří Červenka a literární kritička Blanka Činátlová představí novou sbírku Poslední básně (Triáda 2011) a miłoszovské číslo časopisu Host (5/2011), přednes studentů DAMU.

Komorní sál – 13. 5. v 16.00 

Rafał Kosik: Felix, Net a Nika

Čtení a programy pro děti, autogramiáda, vyhlášení výsledků soutěže „Proč je platýz placatý?“ Více

Sál Rosteme s knihou – 14. 5. v 10.00

Krzysztof Varga: Guláš z turula

Představení nového překladu esejů o maďarské kuchyni a mentalitě. Uvádí překladatel Pavel Peč. Více

Komorní sál – 14. 5. ve 13.00, autogramiáda – stánek IP, 14.00                             

Mariusz Szczygieł: Udělej si ráj

Prezentace nového překladu knihy známého novináře. Po Gottlandu přichází další sonda do české duše.

Autogramiáda – stánek Dokořán, 14. 5. ve 14.00

Doprovodné akce: 

Bigos a perkelt

14. 5. od 18.00

Polsko-maďarský večer s Krzysztofem Vargou o jeho knize Guláš z turula, nově přeložené do češtiny. Originální eseje o maďarské kuchyni a mentalitě komentuje Evžen Gál, Robert Svoboda a překladatel Pavel Peč.

Týnská literární kavárna, Týnská 6, Praha 1

Krzysztof Varga v Pardubicích

16. 5. od 19.00

Autorské čtení a debata na festivalu současné maďarské kultury HUfest 2011 u příležitosti předsednictví Maďarska v Radě EU. Pořádá Divadlo 29 a Europe Direct Pardubice. www.divadlo29.cz

Divadlo 29, Svaté Anežky České 29, Pardubice

Polské knihkupectví

Nabídka knižních novinek z Polska.

Polský institut,  16. 5. od 10.00 do 19.00

Zdroj: Polský institut

-lz-

28. 04. 2011

zpět

Polský institut
Studentská rada
Stránky jsou provozovány
za finanční podpory Studentské rady
Studentského fondu FF UK
a Polského institutu.

Stránky vznikly za finanční podpory
Semináře středoevropských studií
ÚSVS FF UK. Všechna práva vyhrazena.
Programátor: © Marekzprahy 2006
Grafik: © Faxim 2006
Celkem 865227 návštěv, dnes zatím 57 (1 online).