NÁMĚSTÍ JANA PALACHA 2, PRAHA 1

Mezinárodní studentská konference Kulturní translace 2.-9. června

Ve dnech 2.-9. června pořádají Ústav české literatury a literární vědy a Ústav českého jazyka a teorie komunikace FF UK v Praze mezinárodní studentskou konferenci Interfaces na téma Kulturní translace. Kromě studentů a pedagogů z Prahy se jich zúčastní také zajímaví hosté z Vratislavské univerzity a univerzity v Lipsku.

 

Vybíráme z polských příspěvků:

• Rafał Biskup: Dialekt śląski w XIX i XX wieku. Jego medializacja oraz oddziaływanie w regionalnej literaturze oraz publicystyce

• Łukasz Rogoziński: Retrofleksja a artykulacja niektórych spółgłosek języka polskiego

• Justyna Ławniczak: Etykieta językowa rozmówek z antykwariatu

• Marta Koman: Język w ekonomii – ekonomia w języku. Analiza współczesnego pidginu biurowego

• Jan Wieczorek: Zarys językowo-kulturowego obrazu

• Joanna Małgorzata Banachowicz: Posłusznie melduję, że jestem idiotą!”O absurdach życia w Austro-Węgrzech, czyli świat widziany oczyma dobrego wojaka Szwejka

• Daria Adamowicz: ‘To nie ta tożsamość ’- od homoseksualisty do geja. Proces emancypacji tożsamości w polskiej prozie homoerotycznej po roku 1989

 

Přednášky se uskuteční na Filozofické fakultě UK, náměstí Jana Palacha 2, a to v místnostech č. 18 a 409. Kompletní program a časový harmonogram jednotlivých přednášek najdete zde (ve formátu .pdf).

 

-red-

27. 05. 2009

zpět

Polský institut
Studentská rada
Stránky jsou provozovány
za finanční podpory Studentské rady
Studentského fondu FF UK
a Polského institutu.

Stránky vznikly za finanční podpory
Semináře středoevropských studií
ÚSVS FF UK. Všechna práva vyhrazena.
Programátor: © Marekzprahy 2006
Grafik: © Faxim 2006
Celkem 948089 návštěv, dnes zatím 88 (6 online).